Guadalupe Mejía Núñez
Universidad de Guadalajara
El tema de las jugosas está dedicada a las Titas vendedoras de jugos del mercado de Santa Tere y a todas las vendedoras de jugos de la región.
Fotografía de Luis Caballo
En el texto
poético leemos lo que somos o aquello que tenemos vocación de ser como sujeto colectivo,
los fantasmas que nos asedian o el devenir que presentimos. Las lecturas que hacemos de
los textos están siempre datadas y siempre remiten a un campo social determinado.
Edmond Cros
El objeto de este trabajo
consiste en presentar una canción popular del cantautor jalisciense Paco Padilla cuyo
titulo las Jugosas circunscribimos dentro de algunas formas y tradiciones del Corrido.
La música mexicana es una fusión de ritmos diversos, en el que
están presentes diversas culturas (española-indígena-africana), de ahí su riqueza e
identificación con múltiples ritmos y sonoridades.
En el caso del Corrido, Vicente Mendoza, estudioso de
este género musical y sus formas, señala
que se trata de una expresión popular, cuyos orígenes datan del Romance español,
quien a su vez surgió de los Cantares de Gesta o Hazañas Heroicas.
La música del Romance se caracterizaba por una melodía
que servía a los diferentes versos sin tomar en cuenta el sentido de ellos y para evitar
la monotonía se intercalaban pequeñas variaciones instrumentales que en ocasiones
poseía una parte más a manera de estribillo.
La estructura de sus versos se ha caracterizado por la sencillez
del lenguaje, mesura en la adjetivación,
adorno limitado y una carencia de elementos
extraordinarios y fantásticos.
El Corrido por su parte, es la expresión popular que
mantiene una relación directa con la realidad circunstancial. El autor de este tipo de
composiciones era generalmente anónimo, su función se
concretaba a informar, relatar sucesos del momento, cualquiera que fuera el tema:
familiares, pasionales, desastres, hechos históricos y en base a ello titulaba el relato
como: narración, romance, mañanitas, historia, recuerdos, coplas etc.
La forma literaria del Corrido es estrófica, sea de
cuatro, seis u ocho versos. La más común es la de cuatro versos octosílabos; razón por
la cual, puede decirse que responde a la forma española del Romance-Corrido de
Andalucía, otro detalle que heredó del Romance fue el uso de incrustaciones de palabras,
exclamaciones, frases y estribillos formados de uno o dos versos, de igual o diferente
medida. El número de estrofas de un Corrido
es generalmente de cuatro versos pero puede variar, lo mismo sucede con el número de
sílabas que varia de cinco a veinte sílabas por verso.
En cuanto a la música del Corrido, hay una variedad en cuanto a la
métrica, que la letra impone, generalmente es la del ritmo de tres tiempos (3/4), o bien
el binario, lento o moderado(2/4). Mientras que en
otras ocasiones el ritmo es movido (allegro), pero nunca rápido. La finalidad es
que se entienda claramente el sentido de la letra. Por lo general está escrita en tono
mayor, con frases que juegan en un ritmo alegre, fluido, sin interrupciones. De ahí que
se le asigne con el nombre de Corrido.
Dentro de este género musical ubicamos el tema de las
Jugosas del cantautor Paco Padilla. En lo que concierne al texto, nos encontramos
con una temática en la que están presentes el humor y la picardía del mexicano.
La doble connotación del título hace alusión a las vendedoras
de jugos que se encuentran en diversos Mercados de la ciudad de Guadalajara y sus diversos
Municipios, pero por otro lado, denota una carga semántica con respecto de las
vendedoras, cuya belleza y sexualidad se equipara con el color y la jugosidad de diversas
frutas:
hay unos puestos
que ofrecen sus jugos,
sus frutas, sus hierbas,
su imaginación;
y estas jugosas
y hermosas muchachas
me envuelven con su pregón,
La estructura del texto no fue escrita dentro de los parámetros
del Corrido, sin embargo, contiene una serie de elementos que lo identifican con
él:
En primer término,
encontramos la solicitud que el narrador hace
a su público para relatar su historia:
Voy a contar
una historia, señores,
agradezco su atención.
Segundo. La música de ritmo alegre y moderado, permite al texto ser entendible en su totalidad.
Tercero. En su estructura se hace uso del estribillo
pegajoso, fácil de retener y cuyo efecto asegura la permanencia en el gusto del público:
¿Qué
va a tomar?
Naranja
con limón,
Y encima
tu corazón.
¿Ahí
le va!
¿Qué
va a tomar?
Yogur de
chabacano,
De paso
dame tu mano,
¡Ahí
le va!
¿Qué
va a tomar?
Dame una
escamocha,
Que
boquita tan chabocha
¡Ahí
le va!
Cuarto. Se hace uso de licencia poética en Chabocha:
la consonante ch se cambia por s y se suprime el uso de la r en la sílaba bo. Es decir, que en lugar de
Sabrosa se dice Chabocha con la finalidad estética de no perder la
musicalidad del verso y al mismo tiempo darle una coloquial, propia del juego
humorístico.
Quinto. En cuanto a la estructura de los versos es estrófica: la primera de ellas consta de diez y ocho versos en forma libre para continuar con estrofas de cuatro versos que riman entre sí (el primero con el cuarto y el segundo con el tercero):
Voy a
contar
Una
historia, señores,
Agradezco
su atención,
Frescas,
mañanas, Guadalajara,
mercados y
animación;
hay unos
puestos
que
ofrecen sus jugos,
sus
frutas, sus hierbas,
su
imaginación;
y estas
jugosas
y hermosas
muchachas
me
envuelven con su pregón,
me dicen
mi alma,
me ofrecen
un jugo,
me roban
el corazón,
mezclando
frutas,
hierbas y
amores,
el día
empieza mejor.
1.-Qué va a tomar?
2.-Naranja con limón
3.-Y encima tu corazón
4.-Ahí le va!
Esta estructura se realiza en el texto mediante dos secuencias
(18-4-4-4 / 9-9-4-4-4).
Las estrofas de diez y ocho versos relatan en primera persona el suceso, mientras las
estrofas de cuatro versos establecen el diálogo entre la vendedora y la voz textual,
quienes en forma alternada van mezclando humor y lenguaje con matices sensuales:
¿Qué va a tomar?
Naranja con limón
Y encima tu corazón.
¡Ahí le va!
¿Qué va a tomar?
Yogur de chabacano
De paso dame tu mano
¡Ahí le va!
¿Qué va
a tomar?
Dame una
escamocha
Que
boquita tan chabocha
¡Ahí le
va!
¿Qué va a tomar?
Papaya con melón
Y un besito de pilón
¡Ahí le va!
¿Qué va a tomar?
Licuado de mamey
Porque aquí llego tu rey
¡Ahí le va!
¿Qué va a tomar?
Regalame un te quiero
Que ya no traigo dinero.
¡Ahí le va!
Es evidente el vínculo que se establece entre los frutos
masculinos con los femeninos para en forma gradual y
en un orden jerárquico ir estableciendo un acercamiento hacia el contacto físico entre
los interlocutores: corazón, mano, boquita, besito. Hasta que finalmente el hombre
se presenta como amo y señor llego tu rey quien se siente el bien querido por
la vendedora.
El uso del dialogo es un rasgo que se identifica más con las
formas del Romance que del Corrido.
Sexto. La precisión en los datos, el texto evoca nombres
diversos de los Mercados de Guadalajara: Santa Tere, Alcalde, Corona, Analco, San
Pedro, los cuales dan verosimilitud a la narración.
Todos ellos constituyen puntos de anclaje de un espacio urbano, representado a través de la tradición y el folklore. El Mercado viene a constituir un espacio en donde se recoge parte de la identidad mexicana.
Séptima. En
la descripción de las protagonistas todas son tapatías, se resalta la belleza en tres
niveles
Física: chulas
relacionada con la belleza externa y la juventud (muchachas).
Interna: lindas de corazón. Muchachas de buenos
sentimientos.
Personalidad: todas tienen distinción. No hay un
estereotipo de belleza, pueden ser altas / chaparritas, prietas / güeritas.
Todas son llamativas engalanan la visión y al mismo tiempo tienen una
personalidad distinguida:
¡Ay, que muchachas
tan chulas, señores!,
son lindas de corazón,
en los mercados,
estás tapatías
engalanan la visión,
prietas, güeritas, altas,
chaparritas,
todas tienen distinción.
Musicalmente es una alegre melodía bailable que varía entre
ritmos de salsa y cha,cha,cha. Para evitar la monotonía rítmica, el
arreglista intercala variaciones
instrumentales en los distintos pasajes musicales, logrando así un efecto de colorido y
alegría que invitan al movimiento corporal en sus diversos matices.
Los instrumentos que intervienen son las percusiones, violín
acordeón, bajo, piano, vihuela y tres, teclado, flauta, coros. Variedad de instrumentos
que lejos de caracterizarlos con lo nacional, vienen a integrarse dentro de un ámbito universal
que ya nada tiene que ver con la forma tradicional del corrido, aunque cabe señalar que se respeta el uso de un ritmo alegre,
moderado, nunca rápido, con el propósito de entender
claramente el sentido de la letra..
Los aspectos
anteriormente señalados nos han permitido circunscribir la canción popular Las Jugosas dentro de la forma lírico
narrativa del Corrido mexicano,
evidentemente varios de sus rasgos se han
escapado a las formas tradicionales, como sería la invocación a la Virgen, la sentencia
moralizante y la despedida por parte del narrador. Aspectos que tuvieron su auge durante
la primera mitad del siglo veinte y posteriormente fueron adquiriendo características
propias de la época en que fueron escritos. Las
Jugosas es un texto fechado a finales del siglo XX (1999), enriquecido y adaptado con
los cambios que genera una nueva época. Sin embargo, viene a constituir un
rescate de nuestras costumbres que en forma alegre y rítmica describe la actividad de los tradicionales puestos de frutas, jugos y sus vendedoras. Los
Mercados a través de la historia han constituido el espacio público del comercio en
donde se mezclan intereses económicos, humor, sensualidad y belleza.
Esta composición la ubicamos dentro del género popular por tratarse de expresiones y ritmos coloquiales. La función del cantautor viene a cumplir una función artística que contempla el arte con fines meramente estéticos en los que ha sabido vincular la tradición y el folklore de los jaliscienses.
Bibliografía
Cros,
Edmond. El Sujeto Cultural, Sociocrítica y psicoanálisis. Ediciones Corregidor,
Buenos Aires, Argentina, 1997, pág. 130.
López
Barrios, Francisco. La Nueva Canción en Castellano, Ediciones Júcar, Madrid,
1976.
Mejía
Núñez, María Guadalupe, Música en Jalisco 1995-1999 en Enciclopedia de
Jalisco Tomo XIV, libro del quinquenio 1995-1999, Ediciones del Gobiernos del Estado
de Jalisco, Guadalajara, Jalisco, 2001, pp119-138.
Mejía
Núñez, María Guadalupe, La Mujer en el Corrido Mexicano, tesis de maestría en
Letras y Literatura Española e Hispanoamericana (S.P). Escuela de Graduados, UdeG,
Guadalajara, Jalisco, 1987.
Mendoza,
Vicente T, El Corrido Mexicano, Edit. Fondo de cultura Económica, México, 1954.
Moreno
Rivas, Yolanda, Historia de la Música popular mexicana, Alianza editorial
mexicana, México, 1989.
Padilla,
Paco, Las Jugosas en el CD Relámpagos del Alma. Guadalajara, Jalisco,
Edición Juan Carlos Ramírez. Canto Tapatío Discos. México 1999.
Torrego
Egido, Luis, Canción de Autor y educación popular (1960-1980), Ediciones de la
Torre, Madrid 1999.
Zuili,
Marc, Introduction à lanalyse des textes espagnols et hispano-américains,
éditions Nathan Université, Paris, 1994.
Anexo:
Las Jugosas
Voy a
contar
Una
historia, señores,
Agradezco
su atención,
Frescas,
mañanas, Guadalajara,
mercados y
animación;
hay unos
puestos
que
ofrecen sus jugos,
sus
frutas, sus hierbas,
su
imaginación;
y estas
jugosas
y hermosas
muchachas
me
envuelven con su pregón,
me dicen
mi alma,
me ofrecen
un jugo,
me roban
el corazón,
mezclando
frutas,
hierbas y
amores,
el día
empieza mejor.
¿Qué va
a tomar?
Naranja
con limón,
Y encima
tu corazón.
¿Ahí le
va!
¿Qué va
a tomar?
Yogur de
chabacano,
De paso
dame tu mano,
¡Ahí le
va!
¿Qué va
a tomar?
Dame una
escamocha,
Que
boquita tan chabocha
¡Ahí le
va!
¡Ay, que
muchachas
tan
chulas, señores!,
son lindas
de corazón,
en los
mercados,
estás
tapatías
engalanan
la visión,
prietas,
güeritas, altas,
chaparritas,
todas
tienen distinción.
Y en Santa
Tere
Tengo
quien me quiere,
En el
Alcalde también;
En el
Corona, dulce el aroma,
En Analco,
pura miel,
Pero en
San Pedro
Tengo una
güerita,
Que es la
que me trata
Más bien.
¡Qué va
a tomar?
Papaya con
melón,
Y un
besito de pilón.
¡Ahí le
va!
¡Qué va
a tomar?
Licuado de
mamey,
Porque
aquí llegó tu rey,
¡Ahí le
va!
¿Qué va
a tomar?
¡Regálame
un te quiero,
que ya no
traigo dinero!
¡Ahí le
va!
Las Jugosas en el CD Relámpagos del Alma de Paco Padilla